簾間笑語(yǔ)自相問(wèn),
何人占得長(cháng)安春?
[日] 夢(mèng)枕 貘
長(cháng)安春 韋莊
長(cháng)安二月多香塵,六街車(chē)馬聲轔轔。
家家樓上如花人,千枝萬(wàn)枝紅艷新。
簾間笑語(yǔ)自相問(wèn),何人占得長(cháng)安春?
長(cháng)安春色本無(wú)主,古來(lái)盡屬紅樓女。
如今無(wú)奈杏園人,駿馬輕車(chē)擁將去。
年年春至,從書(shū)簏中取出來(lái)誦讀的,便是這首詩(shī)。
迄今為止,已不知多少回運足前往長(cháng)安(西安),每次去時(shí),總要將載有這首詩(shī)的詩(shī)集放入挎包中。
長(cháng)安這座都市,令我深?lèi)?ài)不已。
自奈良、平安時(shí)代以來(lái),令日本民族憧憬和鐘情的夢(mèng)幻都市正是長(cháng)安。而在我看來(lái),恰是韋莊的這首詩(shī),將所有的憧憬全都凝縮在了其中。
絲綢之路的東端便是長(cháng)安,其西端則是古羅馬。僅僅這一點(diǎn),讓人想起來(lái)便有種遙亙千里之雄風(fēng)輕輕拂過(guò)此身,貫透我心的感受。
說(shuō)起大唐之隆盛,當時(shí)長(cháng)安的人口大約一百萬(wàn),其中有三十萬(wàn)是外國人。
東市、西市到處是藍眼睛的胡人挑幌業(yè)商,街道上踵步而行的是來(lái)自西域的駱駝隊,城肆之中夷聲番語(yǔ)仿佛潮喧似的此伏彼起。
這其中,夾雜了數量不太多的日本人和吐蕃人,當然更多的是從印度、波斯、阿拉伯等地前來(lái)的異邦人,跨坐在白馬銀鞍上的少年腳下都蹬著(zhù)獸皮制成的靴子。
倘若能夠借助時(shí)光穿梭機,去往任意一個(gè)自己喜愛(ài)的時(shí)間和喜愛(ài)的地方做一次穿越旅行,那我毫不猶豫會(huì )選擇唐代的長(cháng)安。
假如說(shuō)得更具體些,我想去往的,是玄宗那個(gè)時(shí)代、牡丹盛開(kāi)的興慶宮沉香亭,因為我想親眼目睹那場(chǎng)傳聞千年的盛宴。其時(shí),正是玄宗皇帝和楊貴妃的蜜月時(shí)代。
席間,楊貴妃翩翩起舞。忽然,玄宗皇帝說(shuō)道:“朕的愛(ài)妃玉環(huán)獻舞,可翻來(lái)覆去還是以前的老歌老調伴舞豈不是無(wú)趣?
眾愛(ài)卿誰(shuí)可當場(chǎng)賦新詞雅調,讓玉環(huán)依新歌舞上一曲呀?”于是,皇帝命人叫來(lái)了詩(shī)仙李白。喜歡縱情豪飲的李白當時(shí)喝得醉醺醺的,來(lái)到沉香亭,竟然還讓宦官高力士為其脫靴。
這里插句題外話(huà),替人著(zhù)履或脫靴,依照當時(shí)的習俗來(lái)講,一般都是仆從侍兒之類(lèi)身份卑微的人干的事,對于手中擁有權力僅次于玄宗的高力士來(lái)說(shuō),即使李白再才華橫溢,也只不過(guò)是一介詩(shī)人而已,為其脫靴,對高力士不啻是一種極大的侮辱。
后日,李白被玄宗逐出長(cháng)安,據說(shuō)便是高力士為了報當時(shí)脫靴之仇而做了小動(dòng)作。
李白畢竟是位天才。
當即,他便口占成詩(shī),詩(shī)題《清平調》,至今仍傳世遺芳。
起首便不同凡俗:
云想衣裳花想容
意思是:翹望天上的云霞,便聯(lián)想到楊貴妃的美服華裳,看到嬌艷的牡丹花,便聯(lián)想到楊貴妃的韶顏。
按照一般的修辭,肯定是說(shuō):“楊貴妃的衣裳就像云霞一樣美麗,楊貴妃的容顏就像牡丹花一樣嬌艷?!钡翘觳爬畎讌s一反其道。
李白的詩(shī)句是這樣寫(xiě)的:“云霞啊,你就像楊貴妃的衣裳一樣美麗;牡丹花啊,你就像楊貴妃的韶顏一樣嬌艷?!?/p>
尤其令人嘆服的是,李白竟一口氣寫(xiě)了三首《清平調》,論思想性幾無(wú)可言,但是透過(guò)珠零錦粲、玎玎有聲的詞句,熠熠閃耀出詩(shī)人的非凡才韻。實(shí)在太美了。感覺(jué)一若莫扎特。
這是才華洋溢的詩(shī)人,向其時(shí)的最高權力者獻上的贊詩(shī),堪稱(chēng)典范之作。
大唐的國民歌手李龜年按節而歌,楊貴妃輕舞霓裳。
宴席之上,以遣唐使身份來(lái)到長(cháng)安的日本人安倍仲麻呂想必當時(shí)也在場(chǎng)。仲麻呂同李白也是非常稔熟的好友。后來(lái),仲麻呂乘船返日,李白誤以為他死于半途(其實(shí)只是遇險但卻平安無(wú)恙),還專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一首《哭晁卿衡》的詩(shī)悼念他:“日本晁卿辭帝都,征帆一片繞蓬壺。明月不歸沉碧海,白云愁色滿(mǎn)蒼梧?!?/p>
噫吁哉,倘若可能,我真想身臨其境,欣賞李白賦詩(shī)、楊貴妃曼舞的情景。這一直是我的一個(gè)夢(mèng)想。
如今,當年興慶宮的遺址以興慶宮公園的形式被保存了下來(lái),占地幅員甚廣,但據說(shuō)僅為當時(shí)的37%,可見(jiàn)其當年的規模是多么宏大。公園內,還豎有安倍仲麻呂紀念碑。
為了給在興慶宮沉香亭張筵舉行的盛宴助興,還有各色各樣的幻士也到場(chǎng)表演了各種奇技巧藝。
幻士者何也?
按日本從前的稱(chēng)呼叫作放下僧,用今天的話(huà)來(lái)說(shuō),即是魔術(shù)師、雜技師、幻士,指的是專(zhuān)門(mén)表演吞劍吐火之類(lèi)奇技的人,這些奇技絕藝在當時(shí)稱(chēng)之為“百戲”。
唐時(shí)編撰成書(shū)、專(zhuān)門(mén)記載前朝歷史的史書(shū)《晉書(shū)》卷二十三《樂(lè )志》中,就記載有“逆行連倒”“頭足入筥之屬”“皮膚外剝”“肝心內催”“敦彼行韋”“高絙”等奇技的名稱(chēng),“逆行連倒”大約即翻筋斗一類(lèi),“高絙”似乎相當于空中走繩索,這些我看了名稱(chēng)多少也能猜出八九分,但有許多卻是完全想象不出個(gè)頭緒來(lái)。
當時(shí)在洛陽(yáng)等都市,這類(lèi)幻士的表演很是流行,據說(shuō)百姓為了一睹新奇竟然還有弄出人命的。
根據記載可知,玄宗開(kāi)元二十四年(公元七三六年)八月四日這天,在沉香亭的宴會(huì )上也進(jìn)行了空中走繩索表演。
表演者穿著(zhù)靴履攀上繩索,行至繩索中間,表演了二人挪移閃錯、擦身而過(guò),以及一人站立于繩索中央,另一人騎其肩上,又有一人再騎于其肩,棧疊成三層四層的人塔,行走于繩索上的神巧技藝。
一個(gè)名叫胡嘉隱的衛士寫(xiě)了首辭賦描述表演場(chǎng)景,獻給玄宗,賦中寫(xiě)道:
結繩既舉,彝倫攸序。
杳若天險之難升,忽爾投足而復阻。
來(lái)有匹,去無(wú)侶。
空中玉步,望云髻之峨峨;日下風(fēng)趨,見(jiàn)羅衣之楚楚。
足容捷,貌容恭;鳥(niǎo)斯企,云相從。
……
整首辭賦中充滿(mǎn)了類(lèi)似的譽(yù)美之詞。
讀來(lái)令人感覺(jué)實(shí)在妙不可言。
玄宗見(jiàn)賦大喜,據說(shuō)胡嘉隱后來(lái)被拔擢為金吾衛倉曹參軍。
唐代雜技俑
關(guān)于空中走繩索之神妙,穆斯林旅行家伊本·白圖泰在其旅行記中記述了這樣一個(gè)事例,據說(shuō)是他在中國杭州親眼目睹的:
……術(shù)者以木球穿繩拋向空中,繩索筆直豎立起來(lái),指向天空,繩端隱沒(méi)在云中,潛形匿影而不得見(jiàn)。先是一名術(shù)者緣繩而上直至不見(jiàn)身影,另一名術(shù)者順繩而上也消失于半空;隔了一忽兒,從空中掉下那兩名術(shù)者的身軀碎塊;又隔一忽兒, 后攀上去的術(shù)者自空而降,口中念念有詞地念動(dòng)呪語(yǔ),先前豕分蛇斷的身軀又回復了原狀,首先緣繩而上的那名術(shù)者也肢體完好地站立在觀(guān)眾眼前。
事實(shí)上,這種奇術(shù)有可能是源自南亞西北部的克什米爾地區。
據《舊唐書(shū)·音樂(lè )志》記載:“幻術(shù)皆出西域,天竺尤甚?!?/p>
天竺,指的當然就是今天的印度。通過(guò)絲綢之路,印度、阿拉伯、波斯等地的各色各樣幻術(shù)也被陸續傳入了大唐。
長(cháng)安不愧是一座國際大都市。
從西域輸入長(cháng)安的不僅僅是貨物,各種技藝、觀(guān)念以及宗教也一起傳播進(jìn)來(lái)。
在此特別值得一書(shū)的是,對于形形色色的宗教,大唐長(cháng)安這座國際大都市展現出了極為包容的姿態(tài)。
例如,玄宗時(shí)期的長(cháng)安就不僅有佛教,基督教聶斯脫利派也傳入了長(cháng)安,瑣羅亞斯德教即拜火教也傳了進(jìn)來(lái),摩尼教也傳了進(jìn)來(lái),伊斯蘭教也傳了進(jìn)來(lái)。各種宗教各種教派都有自己的寺院,人們可以在其中遵照自己所信仰的宗教教義自由進(jìn)行各自的宗教活動(dòng)。
西安大清真寺
如今在西安(長(cháng)安)依舊保存著(zhù)不少這樣的寺院,每次去西安,我必定會(huì )運足前往位于蓮湖區鼓樓西北側的大清真寺。
寺內現存建筑多建于明朝時(shí)代,后經(jīng)修復,但大清真寺本體則在唐朝時(shí)就已建成了。
清真寺內每天有五次禮拜,一到禮拜時(shí)刻,宣禮塔上便傳來(lái)宣禮員呼叫信徒禮拜的喚拜聲,于是,人們紛紛從附近的屋宇中走出,聚集到清真寺來(lái)。
這是自唐朝以來(lái)便一直延續至今的光景。置身那樣的現場(chǎng),感覺(jué)倏忽間便閃回一千數百年的時(shí)光,穿越到大唐,站在了長(cháng)安的街衢口。
西安大清真寺影壁
寺院列壁上雕刻著(zhù)西域的葡萄圖案。
這里,起自西域真實(shí)的絲綢之路之風(fēng),今天依然拂掠不息。啊,自己又來(lái)到了長(cháng)安——這里是最能令人強烈地生出如此切身之感的場(chǎng)所之一,也是至今殘存、標示著(zhù)長(cháng)安曾經(jīng)乃是世界之都的有力證據。
在大唐這個(gè)國度的所有特質(zhì)中,難道不應當將“包容一切”的寬廣胸襟列入其中嗎?
國家股肱重臣,無(wú)論異國人,只要真正具備才華皆可充任。日本人安倍仲麻呂就擔任過(guò)大唐的秘書(shū)監這一官職,這個(gè)階職,必要的時(shí)候可以直接向皇帝奏對。想必,仲麻呂也曾當面與玄宗對話(huà)、同楊貴妃晤談過(guò)吧。
毫無(wú)疑問(wèn),來(lái)自異國的幻士們確曾會(huì )集于大唐,表演各色各樣的技藝,博得人們的一片喝彩。
??!
走筆至此,我又忍不住想飛往長(cháng)安去了。